¿Sabías que hay una palabra en español que nadie ha podido escribir?


Hace unas semanas, el blog Un arácnido, una camiseta, colgó un curioso apunte: la respuesta que la Real Academia Española había dado a la siguiente consulta de uno de los gestores de ese blog científico-lingüístico: “¿Cómo se escribe el imperativo de salirle en la segunda persona del singular?”. La RAE respondió que ese imperativo más el pronombre enclítico es “sal+le”, pero que la ortografía del español no contempla esa posibilidad de escritura, porque el resultado es una elle: salle, y esa elle no refleja la pronunciación deseada.



En apenas tres días, el blog del arácnido recogió más de dos centenares de comentarios de lo más diverso, que dan, ya sólo por su número, la dimensión de un problema irresoluto: una rareza del sistema de escritura. Es decir, podemos decir sal+le, pero no podemos escribirlo con la ortografía en la mano. Un bug, lo llaman, que en inglés significa chinche, insecto, y se refiere a aquella imperfección que alberga todo programa informático que se precie. En definitiva, es el agujero que buscan los piratas para acceder a las tripas de los códigos base y demás recovecos.

Entre las propuestas lanzadas por los comentaristas, sorprende la solución de la incógnita. Mirar hacia otro lado es la solución de los que dicen que en lugar de “sal+le al paso”, se diga “sal a su paso”; o bien, echando mano de la rica dialectología del español, emplear el voseo hispanoamericano: “salile al paso”; o el imperativo andaluz: “sarle al paso”, que es como salirse por la tangente.

Luego están los que proponen una modificación ortográfica, bien con un guión: sal-le; bien añadiendo una hache que evite la formación de la elle: salhle; y, aun, reclamando la incorporación del punto volado de la ele geminada del catalán: sal·le.

El otro comentario es el que da en el clavo:

He descubierto que algunas normas de pronunciación pueden “interpretarse”, como en la palabra postromántico (que se lee [post.romántiko] en lugar de [pos.tromántiko]). Lo mismo ocurre con salle: yo escribo subrayar y leo [sub.rayár] o escribo ciudadrealeño y no leo [ciuda.drealéño].

Me parece una solución simple y brillante. Y que siempre estuvo ahí, como la carta robada de Poe. Sólo hacía falta mirar con atención para descubrirla.

Cierto es que modificar las reglas ortográficas para un solo caso es un esfuerzo innecesario. Resulta más lógico decir “sálele al paso”, echando mano de una vocal de apoyo, una vocal epentética, que sirve para facilitar la pronunciación. Es el mismo caso de la d de pondré o tendré –en lugar de los originales ponré o tenré–, por ejemplo. La de sálele parece la solución más espontánea. Sin embargo, también tiene un pero: coincide con el imperativo del verbo salar en el trato de usted: “Sálele la ensalada, que él tiene el brazo escayolado”. Pero seguro que el contexto ayudará.


Fuente: La Vanguardia

Name

#ApoyaLoNacional,22,Aquí en Guate,613,Avril Lavigne,1,belleza,3,Brasil,1,Catlifestyle,1,Curiosidad,2,Curiosidades,54,Deporte,483,deportes,18,EMF,5,Empire Music Festival,4,entretenimiento,10,Eventos,5,fa,2,Faándula,5,far,1,Farandula,82,Farándula,6519,Galeria,65,Galería,48,Galería de fotos,37,Guatemala,1,Hitnews,244,Jennifer López,1,kim kardashian,4,Kristen Stewart,1,Lady gaga,1,Locutores,2,Mudo,5,Mujer,846,Mundo,919,Neon Beat,1,Noticias,580,Peaches Geldof,1,PIVA,1,Promociones,3,salud,1140,Selena Gomez,1,tecnologia,24,Tecnología,924,Teleton,3,Teletong,2,terror,1,
ltr
item
El HIT GUATE RADIO: ¿Sabías que hay una palabra en español que nadie ha podido escribir?
¿Sabías que hay una palabra en español que nadie ha podido escribir?
https://1.bp.blogspot.com/-ieiARrds4XU/V2hNNoivAOI/AAAAAAAA14Q/Odhm47VY8s4cfjHabMFk9a0YG78KcwiIACLcB/s640/808614009-instruccion-tiza-pizarra-apartar-la-vista.jpg
https://1.bp.blogspot.com/-ieiARrds4XU/V2hNNoivAOI/AAAAAAAA14Q/Odhm47VY8s4cfjHabMFk9a0YG78KcwiIACLcB/s72-c/808614009-instruccion-tiza-pizarra-apartar-la-vista.jpg
El HIT GUATE RADIO
http://www.elhitradio.com/2016/06/sabias-que-hay-una-palabra-en-espanol.html
http://www.elhitradio.com/
http://www.elhitradio.com/
http://www.elhitradio.com/2016/06/sabias-que-hay-una-palabra-en-espanol.html
true
1982794586986540542
UTF-8
Todas las publicaciones No se ha encontrado ninguna publicación. Ver todo Leer más Comentar Cancelar comentario Borrar Por Inicio Páginas Publicaciones Ver todo Recomentado para usted Categoría Archivo Buscar Todas las publicaciones Ninguna publicación encontrada con esas palabras. Regresar a inicio Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Seguidores Seguir THIS CONTENT IS PREMIUM Please share to unlock Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy