Google translate, una herramienta de Google para traducir textos a otros idiomas, reciĆ©n anuncia una novedad interesante. Sobre este tema compartimos con ustedes en esta ediciĆ³n.
En caso que no conozcan Google Translate, es un servicio gratuito de traducciĆ³n de Google. Si escriben Google Translate en el buscador de Chrome, sin abrir una nueva pĆ”gina les aparecerĆ” esta caja para colocar el texto a traducir.
Si entran a https://translate.google.com/, encontrarĆ”n un menĆŗ un poco mĆ”s cĆ³modo:
Barak Turovski, lider de productos de Google Translate, acaba de anunciar en San Francisco que comenzaron a traducir frases completas, en vez de cada palabra por separado, utilizando una tĆ©cnica de “traducciĆ³n computacional neural”, producto de sus esfuerzos en inteligencia artificial. Las traducciones tendrĆ”n mejor sintaxis y gramĆ”tica y, lo que es todavĆa mĆ”s importante, reduce dramĆ”ticamente los errores en traducciĆ³n, del 50% al 15%.
De acuerdo a Turovski, el salto en calidad por la adopciĆ³n de herramientas de inteligencia artificial es mayor que el esfuerzo combinado de los Ćŗltimos 10 aƱos.
De las 103 lenguas disponibles en Google Translate, esta tƩcnica estƔ ya disponible para inglƩs, francƩs, portuguƩs, alemƔn, espaƱol, chino, japonƩs, coreano y turco.
Buenas noticias para los usuarios de Google.
Aun con esta mejora, la traducciĆ³n automatizada estĆ” sujeta a errores e imperfecciones, de modo que le recomendamos utilizar frases sencillas, evitando coloquialismos, si usted es el redactor del texto, adicionalmente le recomendamos traducir el producto obtenido de nuevo a su idioma original, para constatar si se perdiĆ³ algĆŗn detalle o tono importante durante la primera traducciĆ³n.
Como siempre, quedamos atentos a sus comentarios y sugerencias.
@vr2310, vramos@zona3punto0.com
@3punto0, www.zona3punto0.com
Tags: 2016, traducciĆ³n, translate
Con informaciĆ³n de: La Patilla